Rui Sousa

Rui Sousa Tradutor

Quem é o Rui?

A primeira vez que os nossos caminhos se cruzaram foi quando o Rui foi estagiar na empresa de tradução onde eu trabalhava.

Depois deste estágio e de ter finalizado o curso de Tradução no ISLA, em 2006, prosseguiu o seu caminho na área da tradução, como tradutor freelancer e interno em várias empresas de tradução portuguesas.

Durante cerca de 2 anos, o Rui adquiriu experiência como gestor de projectos numa empresa de tradução. Pouco tempo depois, os nossos percursos profissionais voltaram a cruzar-se: após muito planeamento e alguns cafés, decidimos unir esforços como freelancers.

Assim surgiu a Mind Words®, em Outubro de 2013.

As áreas que o Rui mais gosta de explorar são as seguintes: 

  • Marketing, porque adora explorar as redes sociais, detectar oportunidades e manter-se actualizado
  • Tecnologia, porque é um entusiasta de gadgets e adora as novas tendências
  • Turismo, porque adora viajar e vivenciar lugares diferentes

Deita-se normalmente muito tarde e é mais produtivo a altas horas da noite.

Além de ser formador certificado, é um dos membros fundadores da APTRAD (Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes) e membro do Chartered Institute of Linguists (IoL).

E porque a vida não é só trabalho, o Rui também se interessa por cinema, livros, futebol e automóveis clássicos.

 http://pt.linkedin.com/in/ruialbertosousa

Luísa Matos

Luísa Matos Tradutora

Quem é a Luísa?

A Luísa licenciou-se em Tradução Especializada pelo ISCAP em 2001. Após o curso, acumulou a actividade de tradutora freelancer com a de gestora de projectos durante 12 anos numa empresa de tradução no Porto.

A experiência adquirida permitiu-lhe especializar-se na área técnica e, mais recentemente, na área médica e científica através de formação contínua nas áreas de Terminologia Médica, Anatomia Humana, Biotecnologia e Imagiologia Médica.

A paixão pela filosofia e terapias orientais aliada à prática de Tai Chi e Reiki aprofundaram o seu conhecimento nesta área.

É formadora certificada, membro fundador da APTRAD (Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes) e membro da IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).

É minuciosa, directa, focada e organizada. É boa a resolver problemas e a encontrar soluções.

Levanta-se normalmente muito cedo e é mais produtiva da parte da manhã.

Gosta de ver o mar, de tocar violino e de praticar Tai Chi.

Ajudou-me a criar a Mind Words® e a tornar o trabalho de freelancer mais fácil. 





 http://pt.linkedin.com/in/luisamatosnildarts